‘Mano a mano,’ Sen. Cruz?

rs-trump-cruz

So-o-o-o, Ted Cruz wants to take on Donald J. Trump in a one-on-one debate, eh?

He said yesterday he is willing to go “mano a mano” with The Trumpster, a fellow Republican presidential candidate.

The young Republican U.S. senator from Texas is misusing a Spanish phrase that has come to be translated loosely to mean “man to man.”

It actually means “hand to hand.” I would think the son of a Cuban immigrant knows better.

Which means that Cruz is challenging Trump to a fistfight. Or perhaps a fight with clubs. Or brass knuckles.

I get that he means face to face, man to man. But come on, Ted. Say what you mean and mean what you say.

Frankly, I believe I would pay real American money to see these two fellows actually go mano a mano.

 

 

4 thoughts on “‘Mano a mano,’ Sen. Cruz?”

  1. “Or perhaps a fight with clubs. Or brass knuckles.” WRONG!
    As you say, it means hand-to-hand, as in UNARMED combat. But really, John, Merriam Webster sides with him, not you. I would think someone writing such a petty public criticism would take the time to look up the term.
    “In direct competition or conflict especially between two people.” Seems like exactly what Cruz meant.

    http://www.merriam-webster.com/dictionary/mano%20a%20mano

    http://dictionary.reference.com/browse/mano-a-mano

    http://wordsmith.org/words/mano_a_mano.html

Comments are closed.